欢迎访问-广东工业大学外国语学院

当前位置: 首页 -> 学院新闻 -> 正文

学院新闻

    学院新闻

    翻译界专家黄友义译审做客我院第二十三讲“外语名家讲坛”

    信息来源: 发布日期:2019-09-12

    20199月11日下午,我院于第一教学楼203-5学术研讨室开展了题为 “新时代翻译的新挑战和新作为” 的“外语名家讲坛”讲座。主讲嘉宾为中国译协常务副会长、中国翻译研究院副院长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、全国翻译系列高级职称任职资格评审委员会主任、全国翻译研究生专业学位教学指导委员会主任委员,国家外文局前副局长、《中国翻译》杂志前主编黄友义译审。讲座由外国语学院院长蔡荣寿主持,学院研究生导师、部分青年教师、翻译硕士研究生参加了此次讲座。

    讲座中,黄友义译审首先阐述了当前翻译的时代意义,即翻译是构建中国国际话语体系的重要媒介。其次,黄友义译审分析了MTI面临的巨大挑战,指出翻译教育不能满足现实需要。随后,黄友义译审围绕《习近平谈治国理政》的英译工作,用具体的案例生动的阐释了新时代我国文化对外传播的重要性,指出了翻译人员的三个必备素养,即语言水平、知识积累以及对外传播的意识。

    在最后的互动环节,在场的老师和同学们踊跃提问,黄友义译审给予了耐心解答。此次讲座为我院师生开展翻译研究以及实践提供了新的思路,参与座谈的每位教师和研究生收获颇丰。主持人蔡荣寿院长再次致辞感谢黄先生的到来,讲座在大家的热烈掌声中圆满结束。

     

    广东省广州市广东工业大学外国语学院 邮编:510006

    版权所有 All Rights Reserved  粤ICP备05008833号