首页 | 学院概况 | 师资队伍 | 本科教育 | 研究生教育 | 科研工作 | 党群工作 | 团学天地 | 海外留学 | 校友之窗 | English 
站内搜索:
今天是:
文章内容
当前位置: 首页>>研究生信息>>正文

陈永国教授做客外国语学院“外语名家讲坛”
2019-12-02 16:31   审核人:

2019年11月29日上午,清华大学二级教授、博士生导师陈永国教授莅临外国语学院“外语名家讲坛”,面向2019级和2018级翻译硕士研究生发表“通专融合与大学教育”主题演讲。本次讲座由李道全副院长主持。

讲座开始,陈教授从三则教育新闻引出当前中国教育的问题和症结,并结合翻译专业的学习特点,强调语言学习不仅是语言技巧的熟练,更需要思想的训练。以中外教育家的思想论述和教学实践为依托,陈教授旁征博引,用自然科学和人文学科良性互动,阐释跨学科知识储备对创新的积极作用。此外,陈教授也强调想象的重要性,而想象力的训练离不开经典的阅读,因为科学与文学之间最大的共同点是想象。如果说伟大的文学是虚构的诗歌,那么科学就是描述“事实”的伟大诗歌。这也为翻译专业学生冲破学科藩篱,拓展跨学科知识提供有益的路径。

陈教授的讲座紧扣翻译专业特点,在科学和人文之间纵横驰骋,以不同学科在语言上的汇通为契机,强调大学外语课程应该是在母语的密切配合下,将科学、社会和人文内容有机结合的一体化课程体系。他的讲座不仅启迪翻译专业学生的个人发展,鼓励他们多读书、读好书,提升人生发展的定位,也对外语专业的课程设置和培养方案提出指导。


关闭窗口

广东省广州市广东工业大学外国语学院 邮编:510006

版权所有 All Rights Reserved