首页|学院概况|师资队伍|本科教育|研究生教育|科研工作|党群工作|团学天地|海外留学|校友之窗|人才招聘|相关下载|English
请输入搜索信息:
今天是:
文章内容
当前位置: 首页>>研究生信息>>正文

研究生读书报告会
2022-06-29 15:41  

时间:2022年6月30日 星期四上午10:00—11.00

地点:学院203-5会议室


1.文本(语篇)分析的层次与内容

翻译中的语篇分析是是翻译活动开展的第一步。语篇分析主要包括文本内部的体裁、语体、特殊或反复出现的问题;同时还包括文本之外的作者意图、态度与审美标准、目的语读者等维度。这些因素对翻译的微观选择都有明显的影响。

报告人:高妹珠


2.翻译单位与话语分析

翻译单位是翻译和翻译研究的重要话题,对翻译单位的理解和界定有助于帮助译者在翻译作为决策的过程中,做出有效而前后连贯的翻译选择。掌握话语分析的基本技巧,从标题、连贯、衔接、对话、标点符号等层面入手,把语篇意识和翻译单位结合起来,对话语内容进行不断的挖掘与发现,可以探索意义的不同表达方式。

报告人: 吴梦婷


All are welcome!

 

关闭窗口

广东省广州市广东工业大学外国语学院 邮编:510006

版权所有 All Rights Reserved  粤ICP备05008833号