欢迎访问-广东工业大学外国语学院

当前位置: 首页 -> 通知公告 -> 正文

通知公告

    通知公告

    外国语学院“外语名家讲坛”第二十讲

    信息来源: 发布日期:2018-12-17

    报告题目:文学翻译的教与学——以我的文学翻译课为例
    报告人:朱振武教授
    报告时间:12月21日星期五下午2:30—4:20
    报告地点:教一203-5
    主要内容:
        报告主要对文学翻译教学中存在的教学主体的素养问题、教学方法问题和教学理念等问题展开讨论,对文学翻译中存在的各种微妙关系体进行揭示,对学生学习和练习中出现的常见问题进行逐一诊断。
      
    讲者简介
        朱振武,文学博士,外国文学与翻译博士后,作家,翻译家,上海师范大学外国文学研究中心主任,教授,博士生导师,国家重点学科比较文学与世界文学学科带头人。
        中国作家协会会员,中国外国文学学会副秘书长,上海市作家协会理事及外国文学专业委员会副主任,上海市外国文学学会副会长暨翻译研究委员会主任,中国认知诗学研究会副会长,中国认知翻译研究会副会长等多种社会兼职;《世界文学研究论坛》(Forum for World Literature Studies)主编;北京大学等多所高校特聘教授:
        出版著作15部,编著50多种,译著30多种;期刊论文200多篇;报纸文章100多篇;小说、诗歌等创作多种。主译的《达·芬奇密码》《天使与魔鬼》《数字城堡》《骗局》和《失落的秘符》等丹·布朗系列文化悬疑小说及相关著作引起轰动,100多家主流媒体对他有专题报道。

    广东省广州市广东工业大学外国语学院 邮编:510006

    版权所有 All Rights Reserved  粤ICP备05008833号